Übersetzung

Elke-Brosin-Fairwell-Travel-Alaska-Reisen-Bunnyboots

Professionelle Übersetzungen für die Touristik.

Übersetzungen rund um Alaska und um die Welt!

Übersetzungen rund um das wunderschöne Alaska – professionelle Übersetzungen im Bereich Touristik generell – beinhalten mehr als nur Fakten. Ausschließlich Fakten? Das bewältigt im Zweifel auch eine Translator-Software. Für eine detaillierte, sinngerechte Übersetzung spielen auch Emotionen eine Rolle. Kenntnisse und Termini der speziellen Regionen können so zielgruppengerecht transportiert werden. Nicht zuletzt sind verschiedene Metaphern, Phrasen und Idioms nicht einfach nach einzelnen Vokabeln zu übersetzen, sondern bedürfen einer Expertise.

Und an dieser Stelle dürfte jedes Übersetzungsprogramm überfordert sein. „Keeping the wolves from the door“ bedeutet beispielsweise eben nicht, die Wölfe von der Tür fern zu halten, sondern schwere finanzielle Not zu erleiden. Amüsant wäre es allerdings allemal!

Weniger amüsant ist es natürlich, wenn die Werte der Gesellschaft und Vorschriften hinsichtlich der Natur nicht eingehalten werden. Wenn Sie Ihre Claims in Sachen Aktivitäten abstecken möchten, spielen wie überall auf der Welt gesetzliche Regeln, aber auch die Unantastbarkeit der Einwohner, deren Privatsphäre, Gewohnheiten und Zugänglichkeit eine Rolle. Ebenso ist Alaska mit seiner dünnen Besiedlung ein Land der Tiere. Bei derart vielen Arten bedarf es sicherlich aufklärender, präziser Informationen – schlussendlich einer entsprechenden, hilfreichen Übersetzung.

Alaska detailliert mit allen Facetten

Umso mehr freue ich mich, stilistisch ausgefeilte, unverfälschte und professionelle Übersetzungen für die Touristik auf Basis meiner langjährigen Erfahrungen – insbesondere Alaska betreffend – anbieten zu können. Schließlich stehen Mensch und Natur, außergewöhnliche Phänomene sowie regionstypische Alleinstellungsmerkmale im Zentrum meiner Beratung. Mit meinen Übersetzungen gebe ich keinen Freiraum zur Fehlinterpretation. Das spielt natürlich bei Fragen rund um Themen mit einer sensiblen Gesetzesauslegung sowie bei Fragen um Sitten und Gebräuche eine enorme Rolle. Insbesondere bei den indigen Einwohner sowie den Eskimos ein wissenswertes Thema. Aber auch behördliche Zugänge und bürokratische Hindernisse lassen sich durchaus einfacher bewältigen.

Gerne stehe ich Ihnen mit meinen Übersetzungen im Bereich Touristik und darüber hinaus zur Verfügung. Nehmen Sie einfach Kontakt mit mir auf. Ich freue mich auf Ihre Anfrage.

Sprechen Sie mich gerne an. Ich bin jederzeit für Sie da.

Ich bin gerne für Sie da, wenn es rund um Ihr Tourismus Marketing, Übersetzungen oder Ihre Reiseberatung geht. Dabei verspreche ich Ihnen schon jetzt ein individuelle Beratung für hohe Qualität zu fairen Preisen. Ich freue mich auf Ihre Anfrage.

Sie erreichen mich:

per E-Mail
per Telefon
persönlich